Shopping (Arabic)

Shopping (Arabic)

مهمة رقم 12 – التسوق (باللغة العربية)

Task #12 – Shopping (Arabic) 

 

التسوق في الولايات المتحدة يمكن أن يكون مختلفًا بشكل كبير بالنسبة للكثير من الوافدين الجدد. يمكن للمتطوعين أن يتولوا قيادة مساعدة الوافدين الجدد في تعلم كيفية التسوق في مجتمعاتهم الجديدة. انظر إلى ملخصات البلدان المرفقة للحصول على وصف موجز لبلد الأصل، واللغة، والعادات، والطعام/المأكولات. المهمة 1 – قبل الوصول والمهمة 2 – الإسكان عادة ما يتم التعامل معهما من قبل وكالات إعادة التوطين. سيقومون بجمع الأغراض المنزلية اللازمة، والأثاث، ومستلزمات التنظيف. كما أنهم عادةً ما يقومون بتسوق السلع الغذائية لتخزين الثلاجة في البداية. وجبة تقليدية أو مكونات وجبات تقليدية دائمًا تعتبر لفتة رائعة في الليلة الأولى.

Shopping in the United States can be dramatically different for many newcomers.  

Volunteers can take the lead in helping newcomers learn how to shop in their new communities.  See attached country summaries for a brief description of the country of origin, language, customs, and food/cuisine.  Task 1 – prearrival and Task 2 Housing is usually handled by resettlement agencies.  They will collect needed household items, furniture, and cleaning supplies. They also usually do food item shopping to initially stock the refrigerator.  A typical native meal or ingredients for native meals are always a great first night gesture. 

 

يمكن للمتطوعين توفير وسائل النقل إلى الأسواق المحلية التي تحتوي على نوع من المكونات التي يعتاد عليها الوافدون الجدد. يمكن للمتطوعين التواصل مع عاملين في وكالات إعادة التوطين، ومع لاجئين آخرين من نفس المنطقة، وببساطة القيام بعمليات بحث على الإنترنت للعثور على محلات الطعام المتخصصة أو الأسواق التي تحتوي على مكونات قابلة للاستخدام. يمكن أيضًا للمتطوعين توفير معلومات حول كيفية إجراء المشتريات (انظر المهمة رقم 13 لمعرفة القدرة على التمويل – حسابات البنك، بطاقات الائتمان/الخصم، إلخ).

Volunteers can provide transportation to local markets that have the kind of ingredients newcomers are used to.  Volunteers can connect with resettlement caseworkers, other refugees from the same area, and simply do internet searches for specialty food shops or those markets that have usable ingredients. Volunteers can also provide information on how make purchases (See Task#13 for financial literacy – bank accounts, credit/debit cards etc…).  

 

يتطلب توفير وجبة ساخنة/جاهزة للتناول تتناسب مع الثقافة للعائلات عند وصولها. يقوم عادةً بتوفير ذلك الوكالة المختصة في إعادة التوطين أو مجموعة دعم العائلة (إذا كانت متاحة). يتم أيضًا شراء مستلزمات البقالة للعائلات من قبل وكالة إعادة التوطين باستخدام أموال الاستقرار والتوجيه (R&P) الخاصة بالعائلة. فيما يلي بعض قوائم البقالة التي تشمل بعض المواد الأساسية التي قد يبحث عنها الأشخاص من بلدان محددة.

A hot/ready-to-eat culturally appropriate meal is required to be provided for families upon arrival.  This is typically provided by the resettlement agency or a family’s support group (if available).  Groceries for families are also purchased for them by the resettlement agency using the family’s R&P money.  Here are a few grocery lists that include some basic staples that might be sought out by people from specific countries.

 

أفغانستان: الطعام في أفغانستان هو مزيج بين الطهي الشرق الأوسط، الآسيوي، والهندي. يتضمن الكثير من الفواكه والمكسرات، بالإضافة إلى الأرز واللحم الخروف. يُستخدم اللبن أيضًا كطبقة علوية، مثل استخدام الجبن في الولايات المتحدة.

Afghanistan: The food in Afghanistan is a mix between Middle Eastern, Asian, and Indian. It includes a lot of fruit and nuts, as well as rice and lamb. Yogurt is also used as a topping, like how cheese is used in the United States.

 

جمهورية الكونغو الديمقراطية: وجبة نموذجية قد تتضمن أوراق الكاسافا، والفاصوليا، ونوعًا من النشويات. يمكن أن تكون هذه النشويات مصنوعة من دقيق الذرة أو الكاسافا، أو مزيج من الاثنين، وتُشار إليها باسم العقلي أو الفوفو، اعتمادًا على الموقع في جمهورية الكونغو الديمقراطية. إذا كانت العائلة لديها الموارد، قد يتم تقديم لحم مثل لحم الخروف أو لحم البقر. العديد من الكونغوليين الذين ليسوا من الطائفة المسلمة يشربون الكحول. يحمل البيرة (المصنوعة تقليديًا من الموز أو الذرة) قيمة اجتماعية هامة للمجتمع.

Democratic Republic of Congo. A typical meal might include cassava leaves, beans, and a starch. This starch can be made of maize or cassava flour, or a mix of the two, and is referred to as ugali or fufu, depending on the location in the DRC. If a family has the resources, they may also serve meat like lamb or beef. Many Congolese who are not Muslim drink alcohol. Beer (a traditional brew made from banana or sorghum) has important social value for the Congolese, who believe that it unites people and fosters friendship. No important ceremony is ended without drinking beer or sprinkling it on the ground to honor ancestors.

السلفادور: للعائلة السلفادورية، قدم لهم مكان شراء المكونات الخاصة بالبوبوساس. المكونات: مصنوعة من عجينة الماسا، قاعدة للتورتيلا والتمالي وغيرها من مكونات الطهي اللاتينية، البوبوساس هي كعكات ذرة سميكة محشوة بمجموعة من المكونات مثل لحم الخنزير، الدجاج، الجبن، أو الفاصوليا. بالتأكيد، يتم تقديمها دائمًا مع الكورتيدو، وهو نوع من سلاطة الملفوف المقرمشة والحامضة بشكل رائع، وصلصة حمراء بسيطة.

El Salvador:  For a Salvadorian family, teach them where they can buy ingredients for pupusas.  Ingredients: Made from masa dough, the base for tortillas, tamales and other Latin cooking staples, pupusas are thick corn cakes filled with a variety of ingredients such as pork, chicken, cheese or beans. For certain, they are always served with curtido, a wonderfully crunchy and tangy cabbage slaw, and a simple red salsa.

ميانمار: عادةً ما يتناول الناس في ميانمار الأرز المسلوق مصحوبًا بالكاري والصلصات. يمكن أن يتكون وجبة الإفطار في الصباح الباكر من الأرز المتبقي المقلي أو الأرز اللزج المطهو بالبخار، يتناول مع السمسم والملح المطحون بدقة، والفاصوليا المسلوقة، وفي بعض الأحيان السمك المجفف المشوي. في المناطق الحضرية، قد يكون الإفطار خبزًا ومربى أو نان هندي (خبز مسطح) مع فاصوليا مسلوقة. وجبة الغداء عادة ما تكون من الأرز ونوع من الكاري، والذي قد يكون لأصحاب الحالة المالية الجيدة طبقًا لحوم يتبعه الخضار المقلية وحساء. قد يتم تقديم المزيد من الأطباق الجانبية، مثل أصناف مختلفة من صلصات السمك المخمرة (تؤكل مع الخضار المسلوقة) وغيرها من الأطباق اللحمية أو الخضار، اعتمادًا على دخل العائلة.

Myanmar. Typically, people from Myanmar eat boiled rice accompanied by curry and condiments. The early morning meal may consist of fried leftover rice or steamed sticky rice, eaten with sesame and finely ground salt, boiled beans, and sometimes grilled dried fish. In the urban areas, breakfast might be bread and jam or Indian naan (flatbread) with boiled beans. The midday meal is usually rice and some kind of curry, which for the more well-to-do may be a meat dish accompanied by stir-fried vegetables and a soup. More side dishes, such as various fermented fish paste dips (eaten with boiled vegetables) and other meat or vegetable dishes, may be served, depending on the family’s income.

 

المواقع ذات الصلة:

  1. لفات البلد في بي بي سي: [https://www.bbc.com/news/world-20048811](https://www.bbc.com/news/world-20048811)
  2. ١٤ طعامًا أفغانيًا تقليديًا يجب أن يجربهم الجميع: [https://medmunch.com/afghan-food/](https://medmunch.com/afghan-food/)
  3. أعلى ٢٠ من الأطعمة الأكثر شهرة في الكونغو: [https://www.chefspencil.com/most-popular-foods-in-congo/](https://www.chefspencil.com/most-popular-foods-in-congo/)
  4. الطعام السلفادوري: ٢٠ طبقًا تقليديًا يجب تجربتها في السلفادور: [https://travelfoodatlas.com/salvadoran-food](https://travelfoodatlas.com/salvadoran-food)
  5. طعام ميانمار: ١٢ طبقًا تقليديًا يجب أن تجربهم في ميانمار: [https://travelfoodatlas.com/myanmar-burmese-food](https://travelfoodatlas.com/myanmar-burmese-food)

Related Websites

  1. BBC Country Profiles, https://www.bbc.com/news/world-20048811
  2. 14 Traditional Afghan Foods Everyone Should Try, https://medmunch.com/afghan-food/
  3. Top 20 Most Popular Foods in Congo, https://www.chefspencil.com/most-popular-foods-in-congo/
  4. Salvadoran Food: 20 Must-Try Traditional Dishes of El Salvador, https://travelfoodatlas.com/salvadoran-food
  5. Burmese Food: 12 Must-Try Traditional Dishes of Myanmar, https://travelfoodatlas.com/myanmar-burmese-food

"Building bridges of hope for a more secure future."

Feedback to improve the Interlinkt Telephone app can be sent to: interlinktwelcome@gmail.com,  Interlinkt Facebook Messenger, Instagram Interlinkt, or What’s App/Signal # +1 719 357 5117